お前らが好きなピザって、アメリカが発展させるまでほとんどのイタリア人が知らない地方料理だったんだって
1: 2023/10/22(日) 15:36:49.084 ID:8w5LtVjkd
ものの味方にもよるがピザはアメリカが発展させたとも言っても良いかも
2: 2023/10/22(日) 15:37:39.806 ID:FG+W7K9Ed
へーつまりカレーみたいなもの?
4: 2023/10/22(日) 15:38:19.652 ID:8w5LtVjkd
>>2その例えは秀逸だな
3: 2023/10/22(日) 15:37:56.944 ID:8w5LtVjkd
あと多くの日本人が勘違いしてるだけでハンバーガーは元々はドイツの料理。アメリカも自分たちの国の食べものとは思ってないらしい
7: 2023/10/22(日) 15:40:22.923 ID:8w5LtVjkd
ちなアメリカ人もドイツやイタリアに敬意を評して英語や新しい言葉ではなく現地語そのままの名前を使ってるわけだね
ちなコピペ
hamburger(ハンバーガー)はドイツのハンブルグ(hamburg)からきている. ハンブルグはドイツ語読み,ハンバーグは英語読み. ドイツのプロサッカーチームに“ハンブルガー”というチームがあるけど, あれは英語ではハンバーガーだ.
8: 2023/10/22(日) 15:41:05.555 ID:8w5LtVjkd
でもバーガーって略語に変化はしたらしいが
9: 2023/10/22(日) 15:41:09.135 ID:Tgf8eeuz0
シカゴマフィアが広めた、材料を仕入れないと店を爆破したりして
11: 2023/10/22(日) 15:41:36.515 ID:8w5LtVjkd
>>9なんで爆破?
10: 2023/10/22(日) 15:41:34.414 ID:oTJDWSwJd
さすがケンタッキー
12: 2023/10/22(日) 15:41:44.026 ID:LsJ5+gaaM
へーラーメンみたいだね
13: 2023/10/22(日) 15:42:44.641 ID:FG+W7K9Ed
もしかして先日俺がハンバーグ調べてみなよ面白いからと言った人?
17: 2023/10/22(日) 15:43:31.853 ID:8w5LtVjkd
>>13?
ちがうけど?
ちがうけど?
19: 2023/10/22(日) 15:44:03.574 ID:8w5LtVjkd
>>13あーでもそれ書いてあったのは見た
14: 2023/10/22(日) 15:43:04.761 ID:8w5LtVjkd
それに対して
カクテル文化 クラムチャウダー バーモントドリンクなど近年アメリカが新しく開発した優れたメニューもあり
そういうのは基本的にアメリカ英語の名前の料理になってるそうな
15: 2023/10/22(日) 15:43:06.595 ID:yu9XXevF0
ピッツァな
18: 2023/10/22(日) 15:43:52.255 ID:FS0Svrl80
ヒザって10回言って
20: 2023/10/22(日) 15:44:32.945 ID:oTJDWSwJd
>>18
かかと‼
かかと‼
21: 2023/10/22(日) 15:46:08.695 ID:c0RwbhSM0
マルゲリータ
22: 2023/10/22(日) 15:46:09.478 ID:8w5LtVjkd
ちなカクテルは元々は粗悪な酒をなんとか美味しくオシャレに飲むために発展してな
クラムチャウダーは開拓時代に開拓民の主な蛋白源だった二枚貝の料理がいろいろ発展したんだそうな
23: 2023/10/22(日) 15:47:14.311 ID:/Nxl5YtA0
へー石焼ビビンバみたい
25: 2023/10/22(日) 15:51:04.484 ID:8w5LtVjkd
アメリカはそういう感じなところがあり、近年日本からあっちに渡ったものはたいてい日本語そのままで伝わる枝豆とかそんなんまでエダマメと呼ばれたりする
でももっと大昔にヨーロッパ圏に紹介された日本のものは英名があってそっちで呼ばれてるそうな
箸→チョップスティック 醤油→ソイソースみたいな
27: 2023/10/22(日) 15:57:00.178 ID:nh/YU8jF0
箸とかは中国からじゃないか?
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません